-
1 cielo
mcielo puro / tirato — чистое / ясное небоcielo nuvoloso / velato / coperto — облачное небоl'azzuro / il turchino del cielo — небесная лазурьa cielo sereno / scoperto — под открытым небомci corre quanto dal cielo alla terra — далеко как небо от землиapriti cielo!, mi fulmini il cielo! — громы небесные!; разрази меня гром!2) эвф. небо; провидение, Богla mano del cielo — рука неба; рука судьбыper amor del cielo!, in nome del cielo! — ради богаfaccia / volesse il cielo! — дай-то бог!grazie al cielo! — слава богу!giusto cielo!, santo cielo! — боже праведный!, боги небесные!salire in cielo — умереть, попасть на небо3) потолок, крыша, свод; перекрытие•Syn:Ant:••piovere dal cielo — как с неба спуститься, как манна небесная, подарок судьбы, дар божийvedere il cielo a quadretti — увидеть небо в клеточку, угодить / попасть в тюрьмуmuovere cielo e terra — пустить в ход все средстваdove si manduca il ciel ci conduca prov — где есть дают, мы тут как тут -
2 grandinare
(- andino) viè / ha grandinato — выпал град -
3 piovere
1. непр.; vi (a, e)piove fitto fitto — идёт / сып(л)ет мелкий дождичек2) протекатьci piove in casa — у нас течёт крыша / протекает потолок3) сыпаться дождём, прибывать в изобилииpiovono telegrammi — приходит множество телеграммpiovono tutte addosso a me — мне ужасно не везёт4) разг. неожиданно приехать / прилететь, свалиться как снег на голову2. непр.; vtSyn:Ant:••non ci piove e non ci grandina — над нами не каплет (ср. также тепло, светло и мухи не кусают) -
4 капать
несов.1) (s) gocciolare vi (a), sgocciare vi (a)капало с крыш — gocciolava / sgocciava dai tetti2) (что - сов. накапать)капать лекарство в стакан — gocciolare la medicina nel bicchiere3) неодобр. (на кого - сов. накапать) fare la spia, fare una soffiata••над нами не каплет — non c'è fretta; non abbiamo fretta -
5 cielo
cièlo m 1) небо; небосвод; pl небеса cielo puro-- чистое <ясное> небо cielo nuvoloso -- облачное небо cielo plumbeo -- свинцовое небо cielo a pecorelle -- небо в барашках cielo a pecorelle, acqua a catinelle -- небо в барашках -- быть сильному дождю (примета) cielo stellato -- звездное небо l'azzurro del cielo -- небесная лазурь a cielo sereno -- под открытым небом come un fulmine a ciel sereno; cott'altro cielo -- под чужим небом cose che non stanno né in terra né in cielo -- невероятные вещи ci corre quanto dal cielo alla terra -- далеко как небо от земли apriti cielo!, mi fulmini il cielo! -- громы небесные!; разрази меня гром! 2) euf небо; провидение, Бог Х un uomo mandatoci dal cielo -- этого человека само небо нам послало la mano del cielo -- рука неба; рука судьбы per amor del cielo!, in nome del cielo! -- ради Бога il cielo mi scampi e liberi! -- упаси (меня) Бог! faccia il cielo! -- дай-то Бог! grazie al cielo! -- слава Богу! lo sa il cielo! -- Бог его знает giusto cielo!, santo cielo! -- Боже праведный!, Боги небесные! salire in cielo -- умереть, попасть на небо 3) потолок, крыша, свод; перекрытие cielo del letto -- балдахин cielo del forno -- свод печи 4) верхняя часть, верх cascare dal cielo -- с неба свалиться piovere dal cielo -- ~ как с неба спуститься, как манна небесная, подарок судьбы, дар божий al settimo cielo, al sette cieli -- (быть) на седьмом небе muovere cielo e terra -- пустить в ход все средства toccare il cielo con un dito -- быть на верху блаженства non casca (mica) il cielo -- ~ над нами не каплет dove si manduca il ciel ci conduca prov -- ~ где есть дают, мы тут как тут -
6 grandinare
-
7 piovere
piòvere* 1. vi (a, e) 1) идти, лить( о дожде) piove a dirotto -- идет проливной дождь piove a catinelle -- дождь льет, как из ведра piove fitto fitto -- идет <сып(л)ет> мелкий дождичек piove a cielo rotto -- разверзлись хляби небесные 2) протекать ci piove in casa -- у нас течет крыша <протекает потолок> 3) сыпаться дождем, прибывать в изобилии piovono telegrammi -- приходит множество телеграмм piovono tutte addosso a me -- мне ужасно не везет 4) fam неожиданно приехать <прилететь> свалиться как снег на голову 2. vt проливать, высыпать, бросать в изобилии non ci piove e non ci grandina -- ~ над нами не каплет (ср тж тепло, светло и мухи не кусают) tanto tonò che piovve v. tuonare -
8 cielo
cièlo ḿ 1) небо; небосвод; pl небеса cielo purodel cielo — небесная лазурь a cielo serenoil cielo! — дай-то Бог! grazie al cielo! — слава Богу! lo sa il cielo! — Бог его знает giusto cielo!, santo cielo! — Боже праведный!, Боги небесные! salire in cielo — умереть, попасть на небо 3) потолок, крыша, свод; перекрытие cielo del letto — балдахин cielo del forno — свод печи 4) верхняя часть, верх¤ cascare dal cielo — с неба свалиться piovere dal cielo — ~ как с неба спуститься, как манна небесная, подарок судьбы, дар божий al settimo cielo, al sette cieli — (быть) на седьмом небе muovere cielo e terra — пустить в ход все средства toccare il cielo con un dito — быть на верху блаженства non casca (mica) il cielo — ~ над нами не каплет dove si manduca il ciel ci conduca prov — ~ где есть дают, мы тут как тут -
9 grandinare
grandinare (-àndino) vi (e, a) 1) impers падать ( о граде) grandina — идёт град ègrandinato — выпал град non ci grandina sopra fam — над нами не каплет 2) fig падать <лететь, сыпаться> градом <как град> -
10 piovere
piòvere* 1. vi (a, e) 1) идти, лить ( о дожде) piove a dirotto — идёт проливной дождь piove a catinelle — дождь льёт, как из ведра piove fitto fitto — идёт <сып(л)ет> мелкий дождичек piove a cielo rotto — разверзлись хляби небесные 2) протекать ci piove in casa — у нас течёт крыша <протекает потолок> 3) сыпаться дождём, прибывать в изобилии piovono telegrammi — приходит множество телеграмм piovono tutte addosso a me — мне ужасно не везёт 4) fam неожиданно приехать <прилететь> свалиться как снег на голову 2. vt проливать, высыпать, бросать в изобилии¤ non ci piove e non ci grandina — ~ над нами не каплет (ср тж тепло, светло и мухи не кусают) tanto tonò che piovve v. tuonare -
11 non ci piove e non ci grandina
предл.общ. над нами не каплетИтальяно-русский универсальный словарь > non ci piove e non ci grandina
-
12 -C1871
non casca il cielo (или la casa, il mondo) addosso
± над нами не каплет, нет причин для беспокойства. -
13 -G974a
± над нами не каплет. -
14 -R499
prov. ± у кого свербит, тот пусть и чешется (ср. наша хата с краю; над нами не каплет).
См. также в других словарях:
над нами не каплет — См. спешить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. над нами не каплет нареч, кол во синонимов: 11 • … Словарь синонимов
над нами не каплет — (иноск.) нет нужды На бедного везде каплет. Ср. (Не сватаюсь?) Говорю, тоски еще не чувствую. Над нами не каплет... В. Боборыкин. Китай город. 1, 4. Ср. (Жениться?) Куда нам торопиться то, над нами не каплет. Островский. Бедность не порок. 1, 9.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Над нами не каплет — Прост. Шутл. Нам нет причин спешить, беспокоиться; ещё успеется. [Фелицата:] Беспокоить не велела. Да, авось, над нами не каплет, подождать то можно (А. Островский. Правда хорошо, а счастье лучше). Но когда кавалькада пускалась рысью или галопом… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Над нами не каплет — Надъ нами не каплетъ (иноск.) нѣтъ нужды; на бѣднаго вездѣ каплетъ. Ср. (Не сватаюсь?) Говорю, тоски еще не чувствую. Надъ нами не каплетъ... В. Боборыкинъ. Китай городъ. 1, 4. Ср. (Жениться?) Куда намъ торопиться то, надъ нами не каплетъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
успеется — не к спеху, спешить некуда, не на пожар, не горит, над нами не каплет, время терпит Словарь русских синонимов. успеется время терпит, спешить некуда; не к спеху, не горит, не на пожар, над нами не каплет (разг.) Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов
время терпит — См. спешить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. время терпит не к спеху, не на пожар, не горит, над нами не каплет, спешить некуда, успеется Сл … Словарь синонимов
не к спеху — не на пожар, не горит, успеется, время терпит, спешить некуда, над нами не каплет Словарь русских синонимов. не к спеху не горит, не на пожар Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
не на пожар — См … Словарь синонимов
спешить некуда — не горит, не на пожар, успеется, время терпит, над нами не каплет, не к спеху Словарь русских синонимов. спешить некуда нареч, кол во синонимов: 16 • время терпит (15) • … Словарь синонимов
ка́пать — аю, аешь и плю, плешь; повел. капай; деепр. капая; несов. (сов. накапать). 1. (сов. нет). Падать каплями. Яд каплет сквозь его кору, К полудню растопясь от зною. Пушкин, Анчар. И капают горькие слезы Из глаз на холодный песок. Лермонтов,… … Малый академический словарь
ждать — (ожидать, дожидаться, выжидать, поджидать), повременить, погодить, медлить, мешкать, тянуть время; высматривать, насторожиться, надеяться, колебаться, сомневаться, задумываться, не решаться. Дежурить. Ждем пождем. Ждать у моря погоды, ждать с… … Словарь синонимов